井中间加点 井里面加点
今天给各位同享井中间加点的姿势,其中也会对井加点日料里读啥进行解释,如果能碰巧化解你现在面临的难题,别忘了关注本站,现在开始吧!
一、井点念啥子
1、在“井”字中间加上一点便成了“丼”[dàn]。
2、丼,为古汉字,原意一是古“井”字,另一则为投物井中所发出的声音。日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为盖饭之意。
3、丼字虽非日本自创汉字,但基本出现在日语里,不过像日本料理店的菜单里也只是偶尔会出现这样的字,这个字的日文发音是中文的“冬”的第二声(どんぶり)恭中文译作“盖饭”,其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入三分之二的饭,再铺上材料。
丼丼在「井」字中间加上一点便成了「丼」,中文译作「盖饭」,这是日本自创的汉字,发音是DONBURI,如跟在名词后,便减省尾后读音念成「DON」。其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入钉份二的饭,再铺上材料。日本最普遍的五大丼为GYUDON(牛丼)、KATSUDON(胜丼)、OYADON(亲子丼),TANDON(天丼)及UNADON(鳗丼)。相信大家对「吉野家」并不陌生,因近年香港也有此店。在日本,该店店内菜式寥寥可数,主要卖牛肉饭,饭分大、中、小,单要一碟牛肉下酒也可,另有沙律、面豉汤及泡菜,有些定食(套餐)也有三文鱼。配菜虽多,但重点始终是主角——牛肉。开始这道菜式是以路边摊子的形式出现,后来才逐渐地进入食店,继而荣登最受欢迎的丼。由于KATSUDON的KATSU(即炸猪扒)发音跟「胜利」的「胜」字一样,因此很多人也会在考试或比赛前吃此丼。其实那只是把炸豚(即炸猪扒)加洋上葱,再在上面打蛋,是五大丼中最多人吃的丼。亲子丼的「亲」代表鸡肉,「子」代表鸡蛋,看到两种材料间的关系,便不难领会何故把这菜式命名为亲子丼了。天丼即天妇罗盖饭,材料主要是把炸好的天妇罗(多是虾或鱼)再加上少许蔬菜如茄子、莲藕等淋上酱汁,再放在饭上。鳗鱼是日本人在夏季必吃的食物,因他们相信鳗鱼能补充精力,因此鳗丼(即鳗鱼丼)在五大丼中是最昂贵及矜贵的丼,其次便是天丼。当然除了以上五种丼外,还有「玉子丼」(玉子即鸡蛋)、「中华丼」(材料有肉片、虾、蔬菜及豆等)、「天津丼」(材料是含有蟹柳的煎蛋)等款式。若是无饭不欢的你去到日本,只要看到像「井」字的文字(丼)便放心来叫吧!无论它前面是日文或是不懂其意的中文字也好,内里也一定含有米饭的。
笔顺编号:11324四角号码:55000 UniCode:CJK统一汉字 U+4E3C
〔《广韵》子郢切,上静,精。〕
〔《集韵》都感切,上感,端。〕
◎1.象声词。物品投入井中的声响。
◎2.姓。汉语很少见这个字了,只有日语里也有然而像日本料理店的菜单里偶尔也会出现这样的字没这个字的日文发音是中文的[冬]的第三声
其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入三份二的饭,再铺上材料。
在「井」字中间加上一点便成了「丼」,为古汉字,原意一是古“井”字,另一则为投物井中所发出的声音。日本自唐攻引入汉文化,此字后在日文中便为饭盒之意。
在「井」字中间加上一点海成了「丼」,为古汉字,原意一是古“井”字,另一则为投物井中所发出的声音。日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为饭盒之意。
井字中间一点是啥子字啊.拼音如何打?
二、井加一点读啥子
难题一:壹个井字中间加一点读啥子在「井」字中间加上一点海成了「」,为古汉字,原意一是古“井”字,另一则为投物井中所发出的声音。日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为饭盒之意。
难题二:井字中间加一点念啥子?在「井」字中间加上一点便成了「」,中文译作「盖饭」,这是日本自创的汉字,发音是DONBURI,如跟在名词后,便减省尾后读音念成「DON」。其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入钉份二的饭,再铺上材料。日本最普遍的五大为GYUDON(牛)、KATSUDON(胜)、OYADON(亲子),TANDON(天)及UNADON(鳗)。相信大家对「吉野家」并不陌生,因近年香港也有此店。在日本,该店店内菜式寥寥可数,主要卖牛肉饭,饭分大、中、小,单要一碟牛肉下酒也可,另有沙律、面豉汤及泡菜,有些定食(套餐)也有三文鱼。配菜虽多,但重点始终是主角――牛肉。开始这道菜式是以路边摊子的形式出现,后来才逐渐地进入食店,继而荣登最受欢迎的。由於KATSUDON的KATSU(即炸猪扒)发音跟「胜利」的「胜」字一样,因此很多人也会在考试或比赛前吃此。其实那只是把炸豚(即炸猪扒)加洋上葱,再在上面打蛋,是五大中最多人吃的。亲子的「亲」代表鸡肉,「子」代表鸡蛋,看到两种材料间的关系,便不难领会何故把这菜式命名为亲子了。天即天妇罗盖饭,材料主要是把炸好的天妇罗(多是虾或鱼)再加上少许蔬菜如茄子、莲藕等淋上酱汁,再放在饭上。鳗鱼是日本人在夏季必吃的食物,因他们相信鳗鱼能补充精力,因此鳗(即鳗鱼)在五大中是最昂贵及矜贵的,其次便是天。当然除了以上五种外,还有「玉子」(玉子即鸡蛋)、「中华」(材料有肉片、虾、蔬菜及豆等)、「天津」(材料是含有蟹柳的煎蛋)等款式。若是无饭不欢的你去到日本,只要看到像「井」字的文字()便放心来叫吧!无论它前面是日文或是不懂其意的中文字也好,内里也一定含有米饭的。
难题三:井中间一点读啥子? jing第三声同井
难题四:井中加点念啥子? 1、在“井”字中间加上一点便成了“”[dàn]。
2、,为古汉字,原意一是古“井”字,另一则为投物井中所发出的声音。日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为盖饭之意。
3、字虽非日本自创汉字,但基本出现在日语里,不过像日本料理店的菜单里也只是偶尔会出现这样的字,这个字的日文发音是中文的“冬”的第二声(どんぶり)恭中文译作“盖饭”,其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入三分之二的饭,再铺上材料。
难题五:壹个井字中间加一点是如何念? jǐng在「井」字中间加上一点便成了「」,为古汉字,原意一是古“井”字,另一则为投物井中所发出的声音。日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为饭盒之意。
难题六:井里面加壹个点是啥子字?
拼音: jǐng(dǎn)古同“井”。据考究,(宋)丁度等撰写、(清)方成考正的《集韵》中「:投物井中声。」
三、井中加点念啥子
1、在“井”字中间加上一点便成了“丼”[dàn]。
2、丼,为古汉字,原意一是古“井”字,另一则为投物井中所发出的声音。日本自唐后引入汉文化,此字后在日文中便为盖饭之意。
3、丼字虽非日本自创汉字,但基本出现在日语里,不过像日本料理店的菜单里也只是偶尔会出现这样的字,这个字的日文发音是中文的“冬”的第二声(どんぶり),中文译作“盖饭”,其意是指以有盖的瓷碗来盛装米饭的料理,在碗中盛入三分之二的饭,再铺上材料。
四、井字中间加一点念啥子字这个字如何读
1、你是否对井字中间加点这个字符感到好奇?它在日本语中有着如何的特殊读音和含义呢?答案就在这里。
2、在日语的全球里,大家有壹个字符叫做“丼”,它的读音是どん(don),听起来就像壹个温暖的日式美食代名词。这个字在日常中常常用来指代盖浇饭,例如典范的牛肉盖饭在日本会被写作牛丼(ぎゅうどん gyudon),而在国内,大家则习性于写作牛肉丼,两者间洋溢着异国风情和本土文化的交融。
3、然而,有趣的是,如果将“牛丼”中的“丼”字读作niúròu don,似乎就带有一种跨文化的融合感,就像中文里的“我ok的”那样,打破了语言的界限。在语言的演变中,这样的混搭并非罕见,反而能增进不同文化的领会和接纳。
4、至于井字中间加点的另外两个字“jǐng”和“dǎn”,已有其他答主详细地解析了它们的读音。在中文输入法中,你可以直接输入“jǐng”或“dǎn”,而在日语输入法中,它们会以“don”的形式呈现,这种差异性增添了运用时的趣味性。
5、小编认为啊,井字中间加点的字符不仅有其特殊的日语读音,还承载着丰盛的文化含义。在跨文化探讨中,这样的字符既是语言的桥梁,也是领会全球多元性的钥匙。无论是为了书写还是口语表达,掌握它的读音和运用方法,都能让你在对话中增添一份别样的魔力。
关于本次井中间加点和井加点日料里读啥的难题同享到这里就结束了,如果化解了无论兄弟们的难题,大家特别高兴。